Termini e Condizioni generali d’uso per gli utenti di churchsoulmate.com
ATTENZIONE: Ai minori di 18 anni non è consentito visitare questo sito web o utilizzare i Servizi (da qui in poi “i Servizi”) di churchsoulmate.com (da qui in poi “Sito Web”).
I seguenti Termini e Condizioni Generali (qui denominati “GTC”) definiscono i termini in base ai quali i servizi del Sito Web sono gestiti da SAOC T/A Tyche Technologies SA CHE-443.630.418., che opera con il marchio Dating Factory (qui denominata "noi” “ci” o “la nostra" o “Dating Factory” o “Dating Factory Network”). Per favore leggi con attenzione questi GTC. Registrandoti ai servizi riconosci di aver letto ed accettato i TC così come l’Informativa sulla Privacy e l’Informativa sui Cookie. I GTC sono parte integrante del tuo contratto. Termini e Condizioni Generali differenti da questi non saranno accettati.
Un avviso speciale riguardante I minori
Gli individui al di sotto dei diciotto anni non sono autorizzati a utilizzare i nostri servizi. Chiediamo che tali individui non ci inviino informazioni. Il sito Web è destinato agli adulti consenzienti, di età superiore ai 18 anni (diciotto), o alle persone che hanno raggiunto la maggiore età nella loro giurisdizione applicabile se è più grande. Le persone di età inferiore alla maggiore età non sono idonee a registrarsi, utilizzare e/o acquistare i servizi e/o i prodotti presenti nel sito Web o diventare membri.
1. Servizio
1.1 Il Servizio potrà essere utilizzato solo dopo che ti sarai registrato. La registrazione è gratuita. In tal modo sarai inserito in un rapporto contrattuale con noi senza tasse o pagamenti, che è gestito da questi GTC.
1.2 Offriamo anche ulteriori servizi con l’iscrizione che sono servizi a pagamento, se vuoi comunicare con gli altri utenti e utilizzare i Servizi in modo completo. Ti informiamo sempre prima di utilizzare qualsiasi servizio a pagamento, indicando quali commissioni sono applicabili e il rispettivo importo. Riceverai il tuo addebito in base al tuo metodo di pagamento (come carta di credito o altra carta di debito) per qualsiasi abbonamento basato su commissioni. Sei tu che decidi per quanto tempo vuoi iscriverti al servizio. Puoi utilizzare i servizi a pagamento dopo aver pagato l'importo indicato. Il periodo di abbonamento da te pagato si estenderà automaticamente per un periodo pari all'abbonamento originale, a meno che non venga annullato da te tramite le impostazioni del profilo. Una volta completato il pagamento della quota di iscrizione, ti invieremo una notifica tramite una mail di conferma del pagamento in cui troverai anche l'estensione automatica della suddetta sottoscrizione. Ti informeremo se i prezzi degli abbonamenti aumenteranno e, se richiesto, chiederai il tuo consenso per continuare. È possibile utilizzare i servizi a pagamento dopo aver pagato l'importo appropriato e solo dopo che la suddetta commissione è stata correttamente addebitata sul tuo conto. Evnetualmente, ti verrà addebitato entro ventiquattro (24) ore prima dell'inizio del successivo periodo di abbonamento. Se non è possibile addebitare l'importo tramite il metodo di pagamento che ci hai fornito, tenteremo di addebitare l'importo con il medesimo metodo di pagamento per i successivi trenta (30) giorni successivi al primo pagamento non andato a buon fine. Se non riusciamo ad addebitare l'importo con tale metodo di pagamento, il tuo abbonamento a pagamento si trasformerà in semplice iscrizione limitata all'utilizzo di servizi non a pagamento.
Nel caso di un pagamento ricorrente non andato a buon fine, una tassa amministrativa fino a $3.00 (o l’equivalente nella tua valuta locale) può essere applicata per mantenere l’abbonamento attivo fino a quando l’intera quota di abbonamento può essere elaborata con successo.
1.3 Il tuo abbonamento è riservato solo per tuo uso personale. Non sei autorizzato ad autorizzare altri a utilizzare la tua iscrizione, il tuo abbonamento o il tuo account sul Sito Web. Questo significa che non ti è consentito condividere i dati di accesso con eventuali terze parti. Offriamo il Servizio solo per uso esclusivamente personale e privato. Registrandoti, tu accetti di utilizzare questo Servizio esclusivamente per uso privato e personale e senza alcun uso o fine commerciale.
2. Uso del Servizio e Registrazione
2.1 Il Servizio potrà essere utilizzato solo dopo l'avvenuta registrazione.
2.2 Registrandoti, tu dichiari di aver letto e accettato questi GTC e dichiari di avere compiuto 18 anni.
2.3 I servizi accessibili tramite dispositivi mobile potrebbero essere soggetti a restrizioni a seconda dei componenti aggiuntivi e delle funzionalità del browser mobile e non tutte le funzionalità potrebbero essere disponibili.
2.4 Devi assicurarti della correttezza e veridicità di tutti i dati forniti durante la registrazione e durante la fase di acquisto e pagamento.
2.5 Ci riserviamo il diritto di bloccare il tuo accesso al Servizio se utilizzerai il Servizio in modo illegale o in modo tale da violare le nostre GTC. Tieni presente che il blocco dell'accesso al Servizio per le ragioni di cui sopra, non modificherà il tuo obbligo di pagare per il Servizio acquistato. Nel caso in cui si verifichi una situazione del genere, qualsiasi importo fino a 250 EURO (due cento cinquanta euro) già pagato, non sarà in alcun modo rimborsato ma trattenuto come penalità. Ci riserviamo inoltre espressamente il diritto di richiederti una penalità forfettaria fino a 250 EURO (due cento cinquanta euro) se non hai pagato l'intero importo dovuto o un importo inferiore a 250 EURO (due cento cinquanta euro). Questo non impedirà l'asserzione di reclami per perdite maggiori eventualmente avvenute.
3. Termini e Condizioni di Uso
3.1 Lo scopo principale del Sito Web è fornire un'esperienza di intrattenimento per adulti. I Servizi consentono agli utenti di connettersi tra di loro, scambiarsi foto, racconti, fantasie, contattare gli altri membri e ed avere conversazioni con loro, i nostri rappresentanti ed il nostro sistema automatizzato.
3.2 Comprendi e accetti che non vi è alcuna garanzia che troverai un appuntamento, un compagno, una relazione, un partner o che incontrerai qualcuno dei nostri membri di persona. Il Sito Web fornisce ai suoi membri semplicemente un'esperienza di intrattenimento per adulti.
3.3 Tu comprendi che sei responsabile per tutti i dati che fornisci. Devi assicurarti che i dati che fornisci siano corretti e veritieri e descrivano la tua personalità. Tu dichiari ed accetti espressamente di astenerti dal fornire dati di terze parti. Eventuali dati falsi o dati creati con intenzioni fraudolente, in particolare eventuali dati bancari o dati di carte di credito di terze parti fornite senza il loro previo consenso, saranno soggetti ad azioni legali.
3.4 Tu accetti di mantenere aggiornati i dati che ci hai fornito, in particolare i dati per contattarti e i dati per i pagamenti.
3.5 Tu sei l'unico responsabile dei contenuti che pubblichi o mostri sul Servizio, o trasmetti agli altri utenti, e inserendo contenuti in qualsiasi area pubblica del Servizio, concedi e garantisci automaticamente di avere il diritto di concedere a noi la licenza internazionale irrevocabile, perpetua, non esclusiva, universalmente valida e liberamente sublicenziabile di utilizzare i contenuti forniti. Ci riserviamo il diritto di utilizzare contenuti presi dai profili, inclusi lo username degli utenti, le foto, a scopo promozionale. Il Sito web ha aderito al network di Dating Factory che riunisce risorse e utenti di diversi siti per fornirti una selezione sempre più estesa di utenti con cui comunicare. Qualsiasi contenuto tu posti potrà essere visibile anche su altri siti del network.
3.6 Non controlliamo né possiamo garantire l’autenticità, liceità e correttezza delle informazioni pubblicate dagli utenti. Anche se non siamo obbligati, ci riserviamo il diritto di verificare i contenuti dei profili, incluse immagini caricate, per verificare che tutto sia nel rispetto della legge in generale, di questi GTC e e con le regole da noi specificate sulle pagine rilevanti, e se necessario, di non approvare, modificare o cancellare i contenuti in questione. Utilizzando questo Servizio accetti che alcuni profili degli utenti, messaggi e comunicazioni possono non essere autentici e che il Servizio ha scopo unicamente di intrattenimento. Trovi maggiori dettagli sotto la sezione 3.17.
3.7 Accetti di non fornire alcuna informazione aggiuntiva, ma solamente le informazioni e i dati che ti vengono esplicitamente richiesti. In particolare, questo riguarda i nomi, l'indirizzo di casa, gli indirizzi email, siti web, numeri di telefono e fax.
3.8 Tu accetti di trattare con estrema riservatezza tutti i dati e le informazioni degli altri utenti (in particolare, nomi, indirizzi di casa, indirizzi email, siti web, numeri di telefono e fax), email e altre informazioni che ottieni durante l'utilizzo del nostro Servizio; Inoltre accetti di non divulgare in alcun modo né rendere accessibili tali informazioni e dati a terze parti senza previo consenso dei rispettivi proprietari. E' inoltre proibito diffondere i dati degli utenti non iscritti al Servizio.
3.9 Garantisci di non avere alcun fine commerciale e che ti asterrai in qualsiasi modo dal divulgare le informazioni e i dati che ti vengono forniti per fini commerciali e/o per fini che violano in qualche modo il contratto. Accetti di inviare messaggi agli altri utenti unicamente per uso personale e non per fini commerciali, né per la vendita di beni o servizi. Inoltre accetti di non inviare “email a catena” o altre forme simili di spam.
3.10 Non dovrai in alcun modo abusare di noi e in particolare dovrai assolutamente astenerti dall'utilizzare il nostro Servizio al fine di:
- distribuire materiale diffamatorio, offensivo o qualsiasi tipo di materiale illegale (es. ma non limitato a materiale che non rispetta i diritti di terze parti come foto di terze parti)
- minacciare o molestare gli altri e/o violare i loro diritti;
- promettere o domandare soldi o pagamenti in natura.
3.11 Inoltre tu accetti:
- non caricare alcun file o dati contenenti virus (software infetto) o qualsiasi altro tipo di malware (incluso ma non limitato a vermi, cavalli di Troia, spyware ecc. sul Servizio;
- di non caricare alcun file o dati sul Servizio contenti materiale software o altro materiale protetto da copyright o protetto da altri diritti commerciali, eccetto il caso in cui tu sia il legittimo proprietario di questi diritti in questione o abbia ottenuto il consenso necessario per poterli utilizzare dal legittimo proprietario;
- di non usare il Servizio in modo tale da fare in modo che la disponibilità del Servizio per gli altri utenti sia negativamente condizionata.
- di non intercettare email o fare alcun tentativo a questo scopo.
3.12 Se non rispetti uno degli obblighi di cui ai paragrafi precedenti, ciò potrebbe comportare la risoluzione del rapporto contrattuale e il blocco immediato dell'accesso al Servizio. Qualsiasi reclamo pecuniario da parte nostra contro di te non viene modificato da questo. Inoltre, ci riserviamo il diritto di avviare procedimenti civili o penali contro di te.
3.13 Se utilizzi il Servizio con fini commerciali o usi i dettagli e i dati affidati a te per fini comerciali, sarai obbligato a pagare una ammenda di 10,000 CHF per ciascuna contravvenzione provata o il più alto importo stabilito per legge, senza alcun pregiudizio per eventuali reclami o danni.
3.14 Tu accetti di indennizzare e manlevare noi da qualsiasi procedimento legale, perdita, richiesta o reclamo per danni che possono essersi verificati durante la tua registrazione e per l'uso del Servizio. In particolare, accetti di indennizzarci per qualsiasi responsabilità e obbligo, spesa e reclamo che risultino da perdite dovute a gossip maliziosi, insulti diffamazione e violazione dei diritti personali da parte degli altri utenti, causate dalla non erogazione del Servizio a dalla violazione da parte tua di diritti di proprietà intellettuale o di altri diritti. Inoltre ci indennizzi per qualsiasi responsabilità e reclamo derivanti da qualsiasi violazione di questi GTC da parte tua.
3.15 Sei invitato a aprire e rispondere ai messaggi che ricevi a intervalli regolari e se necessario puoi salvarli sul tuo computer o altri mezzi di conservazione.
3.16 Tutti i messaggi in arrivo degli utenti del Servizio gratuito sono conservati in una casella di posta interna del sito per 30 giorni. Tutti i messaggi in arrivo degli utenti abbonati sono conservati in una casella di posta interna sul sito per 3 mesi. Ci riserviamo il diritto di revisionare messaggi, commenti foto e interi profili (il “contenuto”) che a nostro esclusivo giudizio violano questi Termini o possono risultare offensivi, illegali o possono violare i diritti degli altri utenti o metterli in pericolo.
3.17 Siamo autorizzati a cancellare il tuo profilo dal database se non hai utilizzato il Servizio gratuito da più di sei (6) mesi, anche senza alcun preavviso o consultazione. Da un lato, questa misura ci aiuta anche a proteggere i tuoi dati, perchè se è trascorso questo periodo, saremo costretti a presupporre che tu non sei interessato alla conservazione dei tuoi dati sul sito; dall'altro questa misura serve a mantenere il database libero da utenti non attivi, e quindi a migliorare il Servizio che offriamo.
4. CONDIZIONI SPECIALI PER UTENTI EU
Diritto di rescissione
Hai il diritto di rescindere questo contratto entro 14 giorni senza darci alcuna motivazione.
Il periodo di rescissione scadrà dopo 14 giorni dalla data della conclusione del contratto.
Per esercitare il diritto di rescissione, devi informarci a Dating Factory
Supporto
Place de la Gare 2, 1950 Sion, Svizzera
Tel.: +1 (661) 451-1077
E-mail: support@datingfactory.com, della tua decisione di rescindere questo contratto tramite comunicazione scritta in modo inequivocabile (es. una lettera inviata tramite posta o email). Puoi utilizzare il modulo di recesso in allegato, o qualsiasi altro formato o richiesta scritta di rimborso che includa in modo chiaro e comprensibile il tuo indirizzo email, nome del sito, data del pagamento. La richiesta di rimborso deve includere il tuo nome e cognome e la tua firma. Se necessario per fare ulteriori verifiche, potremmo richiederti un documento valido di identità.
Per rescindere il contratto entro i tempi stabiliti, è sufficiente che tu invii la tua comunicazione riguardo all'esercizio del diritto di rescissione prima che il periodo di rescissione sia scaduto.
Effetti della rescissione
Se rescindi questo contratto, ti rimborseremo tutti i pagamenti da te ricevuti, senza non dovuto ritardo e in ogni caso non più tardi di 14 giorni dal quando siamo stati informati della tua decisione di rescindere questo contratto. Ci accolleremo eventuali rimborsi utilizzando lo stesso sistema di pagamento cha hai utilizzato per la tua transazione inziale, a meno che tu non sia espressamente in accordo con altro metodo. In ogni caso non dovrai pagare alcuna somma aggiuntiva come risultato di questo rimborso.
Se hai usufruito delle prestazioni del Servizio durante il periodo di rescissione, dovrai pagarci un importo equivalente a quanto ti è stato offerto, finchè non ci hai comunicato la rescissione di questo contratto, che sarà proporzionato all'intera copertura del contratto.
Modulo di rescissione
(compila e invia questo modulo solo se vuoi rescindere il contratto)
— Supporto, Place de la Gare 2, 1950 Sion, Svizzera
— Io/noi (*) con la presente vi informiamo che Io/Noi (*) rescindo/rescindiamo il mio /nostro (*) contratto di vendita dei seguenti beni (*)/per la fornitura del seguente servizio (*),
— Inviato il (*)/ricevuto il (*): __________________________
— Nome utente/i: __________________________
— Indirizzo utente/i: __________________________
— Firma dell'utente/i (solo se inviata su lettera cartacea): __________________________
—Data: __________________________
(*) Cancella a seconda dei casi
Per Favore Nota: Per aiutarti ad identificarti e procedere alla rescissione in tempi brevi, per favore inviaci i seguenti dati insieme alla tua comunicazione di rescissione:
-l'indirizzo email che hai utilizzato per registrarti e
-per quale piattaforma esattamente vuoi che sia rescisso il contratto
5. Termine. Estensione del Contratto; Cessazione del Servizio
5.1 Rescissione
Quando si parla di terminare un contratto, bisogna operare una netta distinzione tra rapporto contrattuale gratuito che diventa operativo nel momento in cui avviene la registrazione e il rapporto contrattuale che diventa operativo a seguito dell'acquisto di un Servizio a pagamento.
Sei autorizzato a terminare il rapporto contrattuale gratuito in qualsiasi momento senza doverci fornire alcuna motivazione per poter procedere.
Siamo autorizzati a terminare questo rapporto contrattuale gratuito con te a seguito della tua comunicazione inviata entro il 14 esimo giorno. Il diritto di rescindere per buona causa o di bloccare il tuo account rimane comunque inalterato.
Il rapporto contrattuale a pagamento deve essere terminato almeno 14 giorni prima della scadenza della rispettiva durata del contratto o, se è specificato un altro periodo di tempo durante la fase di pagamento, entro questo periodo di tempo specificato. Il termine del rapporto contrattuale per i servizi a pagamento è operativo solo se avviene tramite una dichiarazione scritta esplicita. Per aiutarci ad effettuare assegnazioni chiare e per proteggerci da eventuali abusi, è assolutamente necessario che tu specifichi sempre i tuoi dati di registrazione.
Nota: un accordo contrattuale per servizi a pagamento non può essere terminato semplicemente cancellando il profilo. Se hai acquistato un Servizio a pagamento e cancelli il tuo profilo, la relazione contrattuale per i servizi a pagamento resterà operativa. Se un Servizio a pagamento è stato acquistato ma non è stato utilizzato e tu cancelli il profilo, significa che ti stai rifiutando di utilizzare un Servizio per cui hai pagato. Questo significa che non riceverai alcun rimborso per i pagamenti che hai già effettuato. Come descritto sopra, una comunicazione scritta esplicita è assolutamente necessaria per terminare il rapporto contrattuale per un Servizio a pagamento.
Dopo trenta (30) giorni dalla Tua richiesta di risoluzione del presente Accordo, il tuo account e le tue informazioni verranno cancellati in modo permanente e non saranno più disponibili sul nostro sito web.
Dopo trenta (30) giorni dal ricevimento della Lettera di Cessione Scritta per la risoluzione del presente Accordo, il Tuo account e le Tue informazioni verranno cancellati in modo permanente e non saranno più disponibili sul nostro sito web.
Si prega di inviare la risoluzione scritta tramite lettera o e-mail a:
Dating Factory
Dating Factory
Supporto
Place de la Gare 2, 1950 Sion, Svizzera
Tel: +1 (661) 451-1077
E-mail: support@datingfactory.com
5.2 Estensione del contratto
Il contratto relativo al Servizio a pagamento si estende in automatico per un periodo di tempo specificato nella fase di acquisto, puoi rescindere il contratto inviandoci una comunicazione scritta almeno 14 giorni prima della scadenza del contratto, o, se un altro periodo di tempo è stato specificato durante l'acquisto, entro questo periodo di tempo specificato, comunicandoci tutti i dati completi di registrazione.
Le regole sono differenti nel caso in cui si tratti di registrazioni Trial/Gratuite, campagne pubblicitarie e simili. Anche in questi casi sarai informato della durata della registrazione Trial/Gratuita, l'opzione per rescindere il contratto e l'estensione del contratto che avviene in automatico in mancanza di una disdetta di tale opzione.
Quando acquisti un Servizio a pagamento, sarai informato tramite la ricevuta della conferma ordine, della durata dell'abbonamento, della data di inizio del contratto e della durata dell'estensione applicabile in automatico, se non cancellata in tempo. Ti sarà inviata una email di conferma dell'avvenuto pagamento, che contiene le referenze del tuo pagamento. Devi conservare una copia di queste informazioni, perchè nel caso in cui tu decida di cancellare il contratto di abbonamento questi dati ti saranno richiesti.
Per le offerte Trial/Gratuite i tuoi abbonamenti saranno rinnovati per il medesimo periodo di tempo che corrisponde al primo abbonamento completo che hai sottoscritto prima dell'offerta Trial e continueranno a rinnovarsi in automatico a meno che tu non li cancelli o li sospenda. Gli abbonamenti saranno fatturati periodicamente lo stesso giorno del mese del primo pagamento a meno che la transazione non sia andata a buon fine, in questo caso sarà fatto un nuovo tentativo in una data diversa. I prezzi degli abbonamenti possono essere modificati dal Sito Web in qualsiasi momento ( per esempio a causa di modifiche dell'IVA, ecc) e diventeranno effettivi sui successivi pagamenti e rinnovi. Ti informeremo di eventuali variazioni sui prezzi e il tuo diritto di rescindere il contratto se non sei in accordo con i nuovi prezzi. Se non sei in accordo con qualsiasi modifica dei prezzi degli abbonamenti puoi decidere di rescindere il contratto e terminare il tuo abbonamento inviandoci il modulo di sospensione compilato correttamente e firmato.
Gli sconti sugli abbonamenti dovuti a offerte speciali saranno applicati solo sul pagamento iniziale. I successivi pagamenti saranno effettuati al normale prezzo di listino, eccetto casi in cui sia diversamente specificato nella offerta.
5.3 Cessazione del Servizio
Siamo autorizzati a sospendere l'erogazione del Servizio offerto totalmente o in parte. Sarai informato in tempo della cessazione del Servizio e delle motivazioni, almeno 14 giorni prima della totale o parziale cessazione del Servizio. Se hai pagato per un abbonamento, ma non lo hai utilizzato completamente al momento della cessazione del Servizio, riceverai un rimborso pari al periodo di tempo di abbonamento non utilizzato o pari al tuo periodo di abbonamento.
6. Informazioni sui Dati
6.1 Nella gestione dei nostri servizi, ci impegniamo a rispettare le disposizioni legali applicabili relative alla protezione dei dati e al trattamento dei dati.
6.2 La nostra raccolta, utilizzo e condivisione delle tue informazioni personali è soggetta alla nostra Informativa sulla Privacy. Tu accetti che utilizzando I nostri Servizi, dai il tuo consenso alla raccolta, conservazione, uso o qualsiasi parte delle informazioni personali come stabilito nell'informativa sulla Privacy, compreso il trasferimento delle informazioni personali dal tuo Paese di residenza a qualsiasi altro Paese in cui le leggi sulla privacy potrebbero differire. Inoltre, tutti i dati di registrazione inviati dall'utente al momento della registrazione dell'account sono di proprietà esclusiva della Società. Con la presente, ci spedisci e ci autorizzi a utilizzare e riutilizzare tutti i Dati di registrazione e altre informazioni di identificazione personale, soggetti alla nostra Informativa sulla privacy. Per maggiori informazioni sui termini della privacy, per favore leggi la nostra Informativa sulla Privacy. A tutti gli effetti di legge tale Informativa sulla Privacy sarà considerata parte integrante dei presenti Termini e Condizioni.
6.3 Tu confermi e accetti che tutti i contenuti da te caricati sul Servizio di siano disponibili per tutti gli utenti del database di Dating Factory. Questo è applicabile indipendentemente dal fatto che altri utenti possono essersi registrati per il Servizi forniti da noi o tramite noi o tramite altri siti del Network di Dating Factory o tramite nostri partner. In modo reciproco tu puoi sfruttare i vantaggi di questo database centrale di Dating Factory per il Servizio fornito e che è disponibile tramite diversi domini, per poterti garantire un database più esteso.
6.4 Il tuo profilo e i tuoi contenuti possono essere ricercati dagli altri utenti, e tu sei abilitato a ricercare i profili e i contenuti degli altri utenti registrati su altri siti web gestiti gestiti e/o creati da noi, ad esempio, siti co-branded o privately labeled. Il tuo profilo e i suoi contenuti possono essere ricercati da motori di ricerca terze parti, come per esempio Google, MSN ecc.
6.5 Per migliorare le tue possibilità di successo il Sito Web fornisce un Servizio gratuito automatico di messaggi Rompighiaccio. Questo strumento assicura la massima visibilità al tuo profilo perché invia in automatico ai tuoi partner ideali un tuo messaggio di presentazione.
6.6 Su questo sito appaiono annunci pubblicitari nostri o inserzioni pubblicitari di terze parti, per poter funzionare questo Servizio lascia un cookie nel tuo browser. I cookie sono una parte normale delle operazioni internet e sono utilizzatu dal Sito Web per identificarti in modo sicuro ogni volta che fai il login e usi il sito e per mantenere la tua sessione attiva quando non utilizzi il sito per qualche tempo. Qualsiasi informazioni che noi o terze parti, compagnie di marketing, tracciamento campagne, ecc... raccolgono tramite i cookies sono totalmente anonime. È vietato il trasferimento di dati personali dall'interno della Svizzera verso paesi privi di un adeguato livello di protezione dei dati. Registrandoti su questo Sito Web tu accetti il posizionamento di questi cookie. Per maggiori dettagli sul tipo di cookies che utilizziamo sui siti per favore leggi la nostra Informativa sui Cookies.
7. Diritti di uso e copyright
Tutti i diritti per programmi, servizi, procedimenti, software, tecnologia, marchi, trade name, invenzioni e materiale che appartiene a noi resteranno di nostra proprietà. Siamo i proprietari di tutti i diritti di uso di questi sopra menzionati diritti. L'utilizzo di tutti i programmi e dei contenuti, del materiale, marchi e trade name sono permessi solo nel rispetto delle nostre GTC. E' vietata qualsiasi riproduzione dei programmi, servizi, procedimenti, software, tecnologia, marchi, trade name, invenzioni e materiale di nostra proprietà, se non tramite nostra previa autorizzazione
8. Responsabilità
8.1 Un contatto diretto è stabilito solo tra i nostri utenti che seguono un mutuo contratto. Non siamo responsabili nel caso in cui non sia stabilito alcun contatto durante la durata del contratto. Tuttavia, operiamo per mediare i contatti tra utenti fornendo la tecnologia adeguata per questo scopo.
8.2 Non siamo responsabili per l'abuso di dati e informazioni, poiché questa possibilità può verificarsi, nonostante sia espressamente vietato, che tu utilizzi il Servizio in modo improprio o illegale. Non siamo responsabili nel caso in cui queste informazioni siano state da te rese accessibili a terze parti e da loro utilizzate in modo improprio o illegale.
8.3 Non possiamo garantire che il Servizio funzioni sempre correttamente e che sia sempre disponibile senza alcuna interruzione. In particolare, non siamo responsabili per problemi tecnici o per la qualità dell'accesso al Servizio dovuto a forze di causa maggiore o dovuti ad eventi al di fuori della nostra portata (danni della comunicazione del network).
8.4 Non siamo responsabili per non autorizzato accesso alle tue informazioni personali di terze parti, ad esempio come nel caso di attacco del database da parte di hackers.
8.5 Per altre perdite che possono verificarsi dovute ad altre cause oltre a quelle sopra citate, saremo responsabili solo in casi di provata e grave negligenza da parte del nostro staff esecutivo, impiegati e agenti responsabili, e la responsabilità sarà proporzionata alle altre cause che hanno contribuito alla perdita.
8.6 In caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute o, nel caso che abbiamo violato obblighi contrattuali siamo responsabili anche per colpa lieve. Responsabilità in quest'ultimo caso è limitata a cause prevedibili e perdite dirette tipiche per questo tipo di contratto. In ogni caso, la nostra responsabilità nei tuoi confronti è limitata, nella misura consentita dalla legge applicabile, all'importo complessivo di tutte le commissioni che ci sono state pagate nei 6 mesi precedenti l'evento che ha causato la nostra responsabilità.
8.7 Nel caso in cui dovessi incontrare qualcuno (online o offline) utilizzando il nostro Servizio, non siamo responsabili per alcun danno che tale persona potrebbe infliggerti, dal momento che sarà tua esclusiva responsabilità prendere tutte le precauzioni necessarie per evitare che questo inconveniente si verifichi. Riconosci che per noi è impossibile esaminare la cronologia personale di ogni iscritto che si iscrive per utilizzare il Servizio.
8.8 La responsabilità è se non diversamente specificato esclusa.
9. Obiezioni
9.1 Qualsiasi obiezione riferita all'importo pagato o fatturato deve essere espressa e giustificata scrivendo a Dating Factory entro sei (6) settimane dal pagamento effettuato o dalla fattura ricevuta. Se non esprimi alcuna giustificata obiezione entro questo periodo di 6-settimane, il pagamento o i costi della fatturazione saranno approvati. In caso di dubbi, non utilizzo del Servizio, se il Servizio era disponibile, non è una obiezione giustificata.
Se sostieni una giustificata obiezione, il legittimo importo reclamato ti sarà rimborsato, o in alternativa, ti offriremo un prolungamento del Servizio a pagamento. Questo prolungamento, sarà valido per il periodo di cui hai presentato giustificata e legittima obiezione.
Hai inoltre il diritto di concederci un periodo di cinque giorni lavorativi per eseguire la procedura. Se la causa del reclamo non è risolvibile entro la fine di questo periodo, hai il diritto di rescindere il contratto.
Interferenze immateriali al Servizio non ti rendono un reclamante. Un interferenza immateriale al Servizio a pagamento si verifica quando il periodo durante il quale tu sei abilitato ad usare il Servizio a pagamento non supera i due giorni consecutivi.
Si può solo compensare o far valere un diritto di ritenzione sulla base del proprio reclamo contro di noi, se questa affermazione è legalmente valida, incontestabile o riconosciuta.
9.2 Se una transazione viene contestata in modo valido da parte tua, il credito o il pagamento a favore di tale transazione può essere annullato (un "Chargeback") nel caso in cui il reclamo venga ritenuto giustificato. Un ri-addebito è avviato e deciso dall'emittente della carta o dall'ente di credito interessati dopo che è stata effettuata la debita verifica, che tu ti impegni a rispettare. L’elenco dei motivi più comuni di chargebacks include
- transazioni non autorizzate o impropriamente autorizzate
- non riconosci l’addebito
- hai ricevuto un doppio addebito o
- transazioni che non sono state sostenute o elaborate in conformità ai presenti termini e condizioni o che sono presumibilmente illegali o sospette
- reclami fatti da te all'istituto di credito o finanziario con cui hai un rapporto contrattuale.
9.3 In caso di charcheback o di storno, ti rimborseremo l'intero ammontare della quota di sottoscrizione applicabile contestata e che si ritiene richieda un chargeback.
9.4 In base a questi T & C, accetti, su nostra richiesta, di fornire un'assistenza ragionevole in relazione a qualsiasi transazione di pagamento contestata, compresa la verifica di eventuali transazioni effettuate in relazione ai servizi da noi contrattati
9.5 Con la presente ti impegni a non tentare di presentare in modo fraudolento un reclamo per un chargeback. Con la presente chiariamo ulteriormente che conserviamo l'opzione di non rinnovare l'abbonamento o di non accettarti di nuovo come cliente nel caso in cui tu abbia effettuato una o più richieste di charcheback che la società ritiene siano state fraudolente o ingiustificate.
9.6 In caso di non avvenuto pagamento da parte tua, ci riserviamo il diritto di contattare un'agenzia di recupero crediti che si occuperà di richiedere il tuo debito. Ci riserviamo inoltre il diritto di applicare interessi sui pagamenti arretrati in base alla normativa vigente, e/o un importo del 10% annuale.
9.7 Ci riserviamo il diritto di richiederti il pagamento di eventuali spese per cancellazioni non autorizzate di pagamenti con carte di credito o obiezioni non giustificate su pagamenti con direct debit in base alla normativa vigente.
10. Legge applicabile e Risoluzione delle controversie
10.1 Per presentare reclamo verso il Servizio offerto o il sito web, l’Utente deve prendere contatto con il Servizio Clienti di churchsoulmate.com usando il link Servizio Clienti sulla pagina web di churchsoulmate.com.
10.2 Qualora l'applicazione dell'articolo 10.1 non dia luogo ad una soluzione amichevole entro 15 giorni di calendario dalla presentazione del reclamo, si applicano le seguenti disposizioni.
10.3 Qualsiasi disputa, controversia o rivendicazione derivante o relativa alla conclusione, interpretazione o esecuzione del presente contratto, o la violazione, la risoluzione o l'invalidità dello stesso, che non è stata regolata sulla base dell'articolo 10.1, sarà risolta in via definitiva per arbitrato.
10.4 Le Parti dovranno far eseguire l'arbitrato in conformità alle Regole procedurali di CEDIRES (Center for Dispute Resolution), da un tribunale nominato da una corte arbitrale.
10.5 Il tribunale arbitrale sarà composto da un arbitro.
10.6 Il luogo dell'arbitrato sarà Londra (Inghilterra), Parigi (Francia), o Bruxelles (Belgio). Tuttavia, le parti possono accettare di organizzare l'arbitrato altrove. Se le parti non concordano sul luogo o sull'arbitrato, la sede dell'arbitrato sarà Bruxelles, Belgio. Nel caso in cui la legge della Nazione in cui hai il tuo solito luogo di residenza ti consenta di avviare un procedimento nella tua Nazione d'origine nonostante le disposizioni di questi GTC e in caso di opposizione all'arbitrato che ha luogo a Bruxelles, il luogo dell'arbitrato sarà la capitale della tua Nazione d'origine.
10.7 La lingua dell'arbitrato sarà la lingua del presente Contratto, cioè l'inglese. Le parti possono concordare di utilizzare un'altra lingua durante le audizioni orali (e/o comunicazioni scritte), se tutte le parti e gli arbitri sono d'accordo.
10.8 Le norme giuridiche applicabili saranno quelle della Lex Mercatoria (diritto commerciale internazionale), ma le parti potranno concordare, dopo la controversia, di far decidere la controversia in base alle regole che ogni persona ragionevole ed equa applicherebbe secondo equità e/o di consuetudine in base al diritto commerciale internazionale, tenendo conto delle disposizioni del presente contratto. Gli standard di protezione offerti dalla legislazione europea dei consumatori devono essere presi in considerazione in ogni caso.
11. Varie ed eventuali
11.1 Eccetto tutto ciò che viene espressamente fornito in forma scritta, le informazioni sulla nostra pagina dei pagamenti nel caso in cui tu acquisti dei servizi a pagamento e questi GTC costituiscono l'intero contratto tra te e noi riguardo al sito web churchsoulmate.com e l'uso del Servizio.
11.2 La registrazione e l'acquisto sono strettamente personali. Non potrai delegare, trasferire o scaricare i tuoi diritti o responsabilità dopo aver effettuato la registrazione e l'acquisto.
11.3 Siamo autorizzati a commissionare fornitori di servizi di terze parti e diversi agenti per l'esecuzione di parti o dell'intero Servizio fornito che non ti causino in alcun modo disagi o svantaggi.
11.4 Singole clausole di questi GTC o del contratto potrebbe diventare non valide o incomplete, la validità delle rimanenti clausole di questi GTC o del contratto resterà inalterata. Per quanto riguarda le clausole di questo contratto che perderanno validità o non sono incluse, il contenuto del contratto sarà disciplinato dalle disposizioni di legge vigenti.
11.5 La stesura, validità e operatività di queste GTC sono soggette alla Lex Mercatoria, ad esempio diritto commerciale internazionale tenendo conto del fatto che sei un consumatore e quindi includendo le leggi europee sulla tutela dei consumatori e tu accetti che eventuali controversie nate sotto queste GTC o che il contratto sarà soggetto alla sopra menzionata clausola di risoluzione delle controversie, a meno che non espressamente obbligatorio per legge.
11.6 Tutta la corrispondenza riguardante gli abbonamenti o le registrazioni deve essere indirizzata solo a:
Dating Factory
Dating Factory
Supporto
Place de la Gare 2, 1950 Sion, Svizzera
Tel: +1 (661) 451-1077
E-mail: support@datingfactory.com
Dating Factory, il sito web churchsoulmate.com e il Servizio sono forniti da SAOC T/A Tyche Technologies SA, Svizzera. L’indirizzo del nostro ufficio è questo: Place de la Gare 2, 1950 Sion, Switzerland. (Por favor, dirija su correspondencia a atención al cliente. La correspondencia a la oficina Svizzera se reenviará al departamento de atención al cliente con los retrasos correspondientes, o devuelta sin abrir al remitente.)
Questi Termini e Condizioni sono stati tradotti per tua comodità, in caso di discrepanze tra la versione tradotta e la versione originale in Inglese, farà fede e sarà applicata la versione in Inglese.